ජාතක කථා පුවත් පදනම් කොට ගෙන කෝට්ටේ සමයේ
දී ලියැවී ඇති කාව්ය කෘති දෙකෙන් දෙ වැන්න ගුත්තිල කාව්යයයි. ජාතක පොතේ 235 වැනි කථාව වූ ගුත්තිල ජාතකය මෙයට පාදක වී
තිබේ.
කතුවරයා මෙයට තැබු විශේෂ නාමයක් ගැන ප්රකාශ
නො වන බැවින් ජාතක කථා නාමය අනුව මේ කෘතිය ගුත්තිල කාව්යය හෙවත් ගුත්තිලය නමින්
ප්රකට ව තිබේ.
ගුත්තිල කාව්යයේ කතුවරයා වෑත්තෑවේ හිමි බව
ජනප්රවාදයේ එන මහත් ප්රකට කරුණකි.
වෑත්තෑවේ හිමියන්, තොටගමුවේ ශ්රී රාහුල
හිමිපාණන් වහන්සේගේ ගෝල නමක් වූ බවත් ගුරු හිමියන් ගෝල හිමියන්ට ‘පල නො කියා පලා බෙදූ’ බවත් එහෙයින් ගුරු හිමියන්ගේ පන්සලෙන් බැහැර
ව ගිය වෑත්තෑවේ හිමියන් තමන් ගුරු ද්රෝහියකු නො වන වග හැඟවීම පිණිස ගුත්තිල කාව්යය
කළ බවත් පැවසේ.
හය වැනි පරාක්රමබාහු රාජ්ය සමයේ මෙය
ලියැවුණු බව පැවසෙතත් ඒ කිනම් වර්ෂය ද යන්න අනාවරණය වන්නේ නැත.
ගුත්තිල කාව්යය ඛණ්ඩ කාව්ය ගණයට ගැනෙන
නිර්මාණයකි. මෙහි ප්රධාන චරිත දෙක වනුයේ ගුත්තිල නම් වූ වීණා වාදනයෙහි ප්රවීණ
ගුරුවරයා සහ ඔහුගෙන් වීණා ශිල්පය උගත් මූසිල නම් ශිෂ්යයා ය.
ගුත්තිල මූසිල යන ගුරු ගෝල දෙපොළ පිළිබඳ තතු, වීණා වාදන තරගය, මූසිල ගේ පරාජය සහ ගුත්තිලගේ ජයග්රහණය යන
මූලික කරුණු මේ නිර්මාණයෙන් මැනැවින් විග්රහ වේ. මෙහි දී කතුවරයා ජාතක කථා ප්රවෘත්තිය
ඔස්සේ ම ගමන් කිරීමට වෑයම් නො කරන අතර ස්වකීය නිර්මාණාත්මක හැකියාවද බාවිතා කරයි.
ගුරු ගෝල අර්බුදය පිළිබඳ විචක්ෂණශීලී ව
සිතන්නට පාඨකයාට ඉඩ සලසමින් කෘතිය නිර්මාණය කර ඇති බවක් හැඟී යන්නේ එයින් සාහිත්යමය
ගුණය ඉස්මතු කරලමිනි.
ගද්ය පාඨයක් රචනා කරනවාටත් වඩා වැඩි
සැහැල්ලුවකින් යවහන් දොස් රහිත එළිවැට නිසි පරිදි යෙදවූ පද්ය මේ රචකයාණන් අතින්
ලියැවී තිබේ. එසේ ම බොහෝ විට සිය ප්රකාශය තහවුරු කිරීම පිණිස උපමා උපයෝගී කොට ගෙන
ඇත්තේ ද ශූර ආකාරයෙනි.
මේ අනුව චරිත නිරූපණයෙන් ද භාෂා භාවිතයෙන් ද
කාරණාදිය අතින් ද ජනතාවගේ අවබෝධයට මෙතරම් සමීප වන වෙනත් කෘතියක් නොමැති තරම් ය.
එසේ ඇතොත් ඒ බුදුගුණ අලංකාරය පමණි.
එසේ ම උගත් පක්ෂයට මෙන් ම සාමාන්ය ජනතාවට ද
තම තම නැණ පමණින් සිත් සේ රස විඳිය හැකි අයුරින් භාෂා විලාසය මෙන් ම කාරණා ද
පෙළගස්වා තිබේ.
ගුත්තිල සහ මූසිල චරිත නිර්මාණය වී ඇත්තේ
එකී විශේෂිත ලක්ෂණ සහිත ව ය. තව ද ශිල්පීය දක්ෂතාවෙහි උච්ච භාවය මෙන් ම අධ්යාත්මික
ගුණාංගයන්හි උසස් භාවය ද සාර්ථක පුද්ගලයකු වීම සඳහා අවශ්ය වග මේ රචනයෙන් පැහැදිලි
කෙරේ.
ගුත්තිල කාව්යය ඉතා පහසුවෙන් කියවා වින්දනය
කළ හැකි කෘතියකටත් වඩා නැවත නැවත කියවා නන් අයුරින් රස විඳිය හැකි කෘතියකැයි කිව
හැකි ය. එබැවින් මෙය පැරණි නො වී නවතාවෙන් බබළන නිර්මාණයකි'
කෝට්ටේ සමයේ ලියැවුණු කෘති අතුරෙහි පමණක් නො
ව සමස්ත සිංහල පද්ය ග්රන්ත අතුරෙහි ම ඉමහත් ජනපි්රය නිර්මාණයක් ලෙසින් ද සිංහල
පද්ය සාහිත්යය පෝෂණය කළ උසස් රසවත් රචනයක් ලෙසින් ද නව නිර්මාණාභිලාෂ කරා මඟ
පෙන්නූ ප්රබන්ධයක් ලෙසින් ද ගුත්තිල කාව්යය සිංහල සාහිත්ය ග්රන්ථාවලියෙහි එන
විශේෂිත කෘතියකි.
මේක ගොඩක් ප්රයෝජනවත් ලිපියක්. ඔයාට පුළුවන්නමි 10/11 සිංහල සාහිත්ය සංග්රහය පොතේ පාඩම්වලට අදාළ විචාර හා රසාස්වාද ලිපි පළකරන්න. Internet එකේ එහෙම ලිපි හරි අඩුයි. පුළුවන්නමි ගොඩක් වටින දෙයක්. May your Blog site be popular more & more.....!!!
ReplyDeleteThank you... ඔයාගේ ඉල්ලීම ඉටුකරන්න මම උත්සාහ කරන්නම්...
DeleteAne plz.....10/11 sinhala saahithya sangrahaya pothe thyna anith padam wlatath me wge lipi daanna..me wge ewa gdk adui.plzzz
ReplyDeleteAne plz.....10/11 sinhala saahithya sangrahaya pothe thyna anith padam wlatath me wge lipi daanna..me wge ewa gdk adui.plzzz
ReplyDeleteApith ekka dhigatama ekathuwela inna.
DeleteMeke Potha PDF Down karaganna link ekak dennako kawruhari..plzz..
ReplyDeleteසීතාවක යුගයේ ලියැවු කාව්ය ගන්ත්ර පිලිබඳ ලියන්න පුලුවන්නම් ..................
ReplyDeleteමම උත්සාහ කරන්නම්...
Deleteවටිනා ලිපියක්...තව තවත් මෙවැනි ලිපි පලකරන්න...
ReplyDeleteස්තූතියි ඹබට!
You are welcome.....
DeleteMekata kave ha therum thannako. Godak preyogana vei
ReplyDeleteme dinawala tikak busy.... but salaka balannam....
DeleteMage scl project ekata oyage me lipiya gdk prayojanawath una..oyata thanq so much…pulwnnm ummagga jathakayatath me wage lipiyak liyanna..plz…
ReplyDeleteOyatath tnx comment kalata. me wage lipi apiwa thawath dirimath karanawa...... oyage illima itukaranna balannam... apith ekka digatama inna...
Deleteනූතන ගුත්තිල කාව්ය දාන්න පුළුවන්ද
ReplyDeleteඋත්සාහ කරන්නම්...
Deleteලිපිය වෙනුවෙන් ඔබට බොහොම ස්තුතියි. ගුත්තිල කාව්යහි කවි ටිකත් දෙන්න පුලුවන්ද ? 202 වෙනි කවිය වෙනකම් හොයාගත්තා. ඉතුරු ටික ඔබට දෙන්න පුලුවන්ද 317 වෙනකම්. බොහොම ස්ත්තුයි.
ReplyDeletedennanam puluwan. Eth copyright prashna enna puluwan neda?
Deleteneethiye hatiyatanam copyright adhalawenne nae aurudhu 70 withara pannapu nirmana walata . awurudhu 70 wa withara pannuwama eka public domain wenawa .
DeletePuluwan nam kawi walatath mewage liyanna please. Ethakota mage assignment ekath complete
ReplyDeleteඋත්සාහ කරන්නම්...
DeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeletevery important text ..thnku..
ReplyDeleteWelcome............
Deleteusas pela guththila kawyata adala rasaswadaya wicharaya karala denna puluwannam godak watinawa
ReplyDeleteඋත්සාහ කරන්නම්...
Deletesuper. can you make more lessons on short note. super
ReplyDeleteguththila kaavya ayath kavya sampradayakumakda?
ReplyDeletegurukula 2 kumakda?